Fu quando tornai nella mia strana prigione che cominciai ad affrontare la realtà.
Док се нисам вратио у мој необични затвор... нисам постао свестан чињеница.
Se volete che vada io, da solo ad affrontare la banda del Buco nella Roccia, posso anche farlo.
Ako tako hoæete, idem sâm i borit æu se sa cijelom bandom.
Sono sicuro che capisce... che in un affare di questo tipo... deve essere pronto ad affrontare delle perdite.
Moraš da shvatiš, a siguran sam da hoceš... da u ovako rizicnoj stvari... moraš da budeš spreman da prihvatiš odreðene gubitke.
E poi all'improvviso mi trovo ad affrontare la verità delle circostanze.
A onda se ponovo suoèim sa gorkom istinom trenutnih okolnosti.
Mi sono trovato ad affrontare ogni pubblico ministero della contea di Cook.
Обишао сам скоро сваког тужиоца у Кук области.
Ha avuto un bel coraggio ad affrontare le sue paure.
Baš hrabro, a? Kako se suoèio sa strahom.
Siamo pronti ad affrontare questo tipo di situazioni.
Stalno imamo vežbe da bi na ovo bili spremni.
Posso aiutarti ad affrontare questa storia, ma devi lasciarmi fare.
Mogu ti pomoči da se izboriš sa tim, ali me moraš pustiti.
Anche se arrivassimo non ce la faremo ad affrontare l'esercito di Jada.
A èak i da uspemo, još uvek se treba suoèiti sa Jade armijom.
Sto andando a casa ad affrontare i parenti inferociti.
Idem kuæi da stanem pred obiteljski streljaèki vod.
Sei arrivato... ad affrontare il tuo destino.
Došao si... sad se suoèi sa svojom sudbinom.
Amici, in questa notte di pace, ci troviamo ad affrontare un pericolo sconosciuto.
Пријатељи, у овој ноћи мира, суочени смо са непознатом опасношћу.
Costretta ad affrontare l'estinzione, l'umanita' dovette ritirarsi dietro le mura delle citta' sotto la protezione della Chiesa.
Suoèen sa istrebljenjem, èovek se povukao u zidine gradova pod zaštitom crkve.
Beh, se andrai ad affrontare George con la sicura alla pistola... sarai morto ancor prima di poter fare qualcosa per lei.
Ako jurišaš na Džordža polurepetiran, biæeš mrtav pre nego što uspeš uraditi išta dobro za nju.
Ma, ora... per la prima volta, dopo anni... oso lavorare su qualcosa che non e' una produzione di Alfred Hitchcock e mi trovo ad affrontare accuse e critiche?
I sada po prvi put posle toliko godina usudim se da radim na neèemu što nije deo produkcije Alfreda Hièkoka i doèekaju me optužbe i kritike?
Sarai pronto ad affrontare il vero nemico.
Bit æeš spreman suoèiti se s pravim neprijateljem.
Sono pronta ad affrontare le conseguenze legali del caso.
Spremna sam da se suoèim sa pravnim posljedicama.
Sono pronto ad affrontare la morte.
Ne, ja sam se pomirio sa tim.
Katrina, vorrei che provassimo ad affrontare la cosa con maturita'.
Катрина, хоћу да пређем на следећи практичан корак.
Nel frattempo le fate si accingevano ad affrontare il compito di allevare Aurora in un'accogliente casetta nel bosco.
Vile su poèele da ispunjavaju svoje obeæanje da æe podiæi Ružicu u kolibi okruženoj šumom.
Presto potremmo ritrovarci ad affrontare un preoccupante numero di matrimoni.
Може бити да нам се ближе многа венчања ускоро.
Sono pronto ad affrontare quella realtà.
Umreæeš. Spreman sam da se suoèim sa stvarnošæu.
Un grande segreto che ti aiuterà ad affrontare... le prove cui la vita ti sottoporrà.
Veliku tajnu koja æe ti pomoæi u svim iskušenjima.
Mi fa sentire sola ad affrontare tutto questo.
Zbog toga imam utisak da sam sama u ovome.
Tra un duello e l'altro, Goody mi aiuta ad affrontare i pregiudizi dei bianchi.
Izmeðu borbi, uèim kako da iskoristim predrasude belaca.
Anche se sopravvivessero a qualsiasi cosa tu gli stia facendo, saranno completamente impreparati ad affrontare il mondo reale.
Чак и да прегурају то шта год да им радиш, биће тотално неприпремљени за стварни свет.
Infatti, ho sviluppato alcuni strumenti interessanti che mi aiutano ad affrontare questo timore.
У ствари, развила сам одређене занимљиве начине да ми помогну да се суочим са тим страхом.
Mi ha aiutato ad affrontare la doppia sfida per una forma precisa e un movimento delicato.
On mi je pomogao da rešim oba problema: precizni oblik i lagano kretanje.
Tuttavia, questo episodio rivela l'ansia crescente dell'Occidente che si trova ad affrontare queste armi informatiche emergenti.
Pa ipak, ovaj događaj otkriva rastuću uznemirenost u Zapadnom svetu u vezi sa sajber oružjem
Al contrario, ero una donna molto forte innamorata di un uomo profondamente problematico, ed io ero l'unica persona al mondo che poteva aiutare Conor ad affrontare i suoi demoni.
Umesto toga, bila sam veoma jaka žena, zaljubljena u čoveka sa velikim problemima i bila sam jedina osoba na planeti koja je mogla da pomogne Konoru da se suoči sa svojim demonima.
Ma prima di raggiungere tale stadio, siamo chiamati ad affrontare una battaglia tra il bene e il male, il bene del socialismo contro il male del capitalismo e il bene trionferà.
Ali pre nego što stignemo tamo, učestvujemo u borbi dobra i zla, dobrote socijalizma i zla kapitalizma i dobrota će pobediti.
Nessuno ci aveva insegnato ad affrontare questo tipo di disabilità, e sono cominciate a sorgere tante domande.
Niko nas nije naučio kako da se nosimo sa ovakvom bolešću, i mnogo pitanja je počelo da nam pada na pamet.
E se li vedeste invece come segni che il vostro corpo viene stimolato, preparato ad affrontare questa sfida?
Ali šta ako ste ih umesto toga videli kao znake da se vaše telo punilo energijom i pripremalo vas da se suočite sa ovim izazovom?
Ed ho passato quasi cinque anni ad affrontare questa complicata e spiacevole controversia, ma, alla fine, si è conclusa ed io ho potuto tornare al mio lavoro.
Prošla sam kroz skoro 5 godina borbe sa tom haotičnom, neprijatnom parnicom, ali konačno je sve bilo gotovo i mogla sam da se vratim svom poslu.
Sono queste le cose, quindi, che servono ad affrontare un'epidemia.
To su stvari sa kojima moramo da radimo kada je u pitanju epidemija.
La cosa interessante del progetto è che oltre ad affrontare un problema localizzato, e osservare un problema di questo tipo, i miei studenti hanno usato l'empatia e la creatività per aiutare altri bambini a distanza.
Kod ovog projekta je sjajno to što su mimo bavljenja lokalnim problemom ili posmatranja lokalnog problema, moji đaci, vođeni svojom empatijom i osećajem kreativnosti, pomogli drugoj udaljenoj deci.
Ma se la tua intera vita è stata progettata per il successo, come farai ad affrontare i momenti difficili?
Međutim, ako vam je žitav život skrojen ka uspehu, kako ćete izdržati teška vremena?
Se vi ricordate, continua ad affrontare lo zio
Sećate se kako nastavlja da ide svom ujaku
E mi trovai ad affrontare tutta una serie di sfide nuove.
Suočila sam se sa potpuno novim izazovima.
I suoi video sono pensati per mostrare un volto più gentile, più mite dell'Islam che aiuti i giovani ad affrontare le sfide della vita.
Ovi spotovi žele da pokažu nežniju, mekšu stranu islama, za mlade ljude koji se bore sa životnim izazovima.
E poi ho pensato che avrei potuto metterla su internet per tutti quelli che sono sotto stress al lavoro e per aiutarli ad affrontare i loro problemi.
Mislio sam da je stavim na internet za sve zaposlene pod stresom, da vam pomognem da se lakše izborite s onim što imate na poslu.
3.6105070114136s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?